Tandem Translations will
write words that sparkle so that your
advert stands out from the crowd.
We provide our writing talent to ensure
your advertisement is translated,
rewritten or adapted taking account
of the local culture, style, traditions,
sense of humour, sense of appropriateness,
local advertising legislation and
local people's archetypes and stereotypes.
This takes a lot more
expertise, time and creativity than
in regular translations. And we know
that your advertisement must not only
be stylish and stand out but effective
in generating profit for your company.
We are ready to work with you to develop
means of reaching out to foreign audiences.
Our clients include Styx
& Leo Burnett and Partners Worldwide,
Ogilvy and Partners Worldwide, Panda,
USP and Zolotoy telenok Publishing
House among others. Be it product
labels or a fully-fledged advertising
campaign, we will make every effort
to make your business image sparkle
and shine and your sales rise.